센강에 대한민국 선수단을 태운 유람선이 입장하자 프랑스어로 한국을 ‘République populaire démocratique de corée’로 소개했고, 영어로는 ‘Democratic People’s Republic of Korea’라는 아나운서 목소리가 두번이나 전 셰계로 중계되었다.
둘 다 각각 불어와 영어로 북한을 가리키는 말이다.
문제는 선수단 유람선에 한국의 정식 명칭인 프랑스어로 ‘République de corée’로 표시되었으며 아나운서가 이를 무시하고 북한으로 소개한 것.
센강을 따라 유람선을 타고 입장하는 선수단으로 기대를 모았던 2024 파리 올림픽 개회식에서 한국을 북한으로 소개하는 황당한 대형사고가 벌어졌다.
대한민국 선수단 50여명은 26일(현지시간) 프랑스 파리 센강 일원에서 열린 대회 개회식에서 206개 출전국 가운데 48번째로 입장했다.
한국은 영어 명칭인 ‘Korea’가 아닌 프랑스어 ‘Corée’ 기준에 따라 쿡 제도(Cook Island) 다음 차례인 48번째로 입장했다.
문제는 한국 선수단을 북한 선수단으로 소개하는 대형사고가 발생했다.
북한은 프랑스어 국가명 표기법에 따라 153번째로 입장했다.
장내 아나운서는 북한은 프랑스어와 영어 모두 제대로 호명했다.
한국의 정식 명칭은 프랑스어로 ‘République de corée’이며, 영어로는 ‘Republic of Korea’다.
개회식 영상을 보지 못하고 귀로만 들은 시청자는 한국 없이 북한만 두 번 입장한 파리 올림픽으로 알게 됐다.
2024 파리 올림픽 개회식에서 대한민국을 북한으로 소개한 황당한 일이 벌어지자 대한체육회가 급히 회의를 열어 대응 방안을 논의 중이다.
사상 최초의 야외 선상 행진으로 전 세계인의 시선을 끈 파리 올림픽 개회식에서 행사를 진행하던 두 명의 아나운서가 우리나라를 영어, 프랑스어로 모두 북한으로 소개했다.
남성 아나운서와 여성 아나운서는 각각 우리나라를 조선민주주의인민공화국을 뜻하는 불어 Republique populaire democratique de coree, 영어 Democratic People’s Republic of Korea라고 호명했다.
연합뉴스에 따르면 체육회 관계자는 “개회식 현장에서 뒤늦게 사실을 알게 돼 주무 부처인 문화체육관광부에도 이 내용을 보고했다”고 전했다.
남북 관계가 얼어붙은 상황에서 느닷없이 발생한 황당한 사고에 정부가 어떻게 대처할지가 관건으로 떠올랐다. (생활부)
<저작권자 ⓒ한인포스트, 무단 전재 및 재배포 금지. 인용시 사전허가>