인도네시아어공부 (1)

(‎2014‎년 ‎5‎월 ‎21‎일)

Camera 360

1. Bagi-bagi Kue
(바기-바기 꾸에)
문자적 의미는 “과자를 나눠 준다”지만 “내각에서 제휴하는 정당들에게 장관직을 나눠 준다”라는 의미로 쓰인다.
Dalam koalisi, partai-partai akan bagi-bagi kue
(정당제휴에서 정당들은 내각에서 장관직을 나눠 줄 것이다)

2. Politik Kaki Dua
(뽈리띠크 까끼 두아)
문자적 의미는 “두 개의 다리 정치”지만 “정당제휴에서 어떤 정당이 두 가지 정책을 한다”라는 의미로 쓰인다.
PKS berkoalisi dengan Partai Demokrat, tapi PKS melaksanakan politik kaki dua
(복지정의당은 민주당과 제휴했지만 복지정의당은 두 가지의 정책을 실시했다)

3. Safari Politik
(싸삐리 뽈리띠크)
싸삐리 뽈리띠크라는 말은 “정치적 방문”이라는 뜻이다.
Calon Presiden Joko Widodo mengadakan safari politik kepada para pengurus PKB untuk mendapat dukungan mereka
(조꼬위도도 대통령후보가 국민계몽당 당직자들의 지지를 받기 위해 국민계몽당 당직자들을 방문했다)

4. Blusukan (블루수깐)
블루수깐이라는 말은 “서민들을 방문한다”라는 뜻이다.
Gubernur Jokowi s blusukan untuk mengetahui keadaan kehidupan rakyat kecil
(조꼬위 주지사가 서민들의 생활상황을 알기 위해 서민들을 방문했다)

5. Politik Dagang Sapi
(뽈리띠크 다강 사삐)
문자적 의미는 “소의 무역정치”지만 정당제휴과정에서 정당들은 서로가 손익에 대하여 협상한다”라는 의미로 쓰인다.
Dalam proses koalisi, partai politik sering melaksanakan politik dagang sapi
(정당제휴과정에서 정당들은 서로가 손익에 대하여 협상한다)

6. Perkawinan Politik
(쁘르까위난 뽈리띠크)
문자적 의미는 “정당의 결혼”이지만 “정당제휴”이라는 의미로 쓰인다.
Tantowi Yahya mengatakan ada kemungkinan terjadi perkawinan politik antara Golkar dan PDIP.
(단또위 야흐야씨는 골가르당이 투쟁민주당과 제휴할 가능성 있다고 말했다)

<저작권자 ⓒ한인포스트, 무단 전재 및 재배포 금지. 인용시 사전허가>