한국 시가 인도네시아어로 번역돼 현지에서 읽힌다면 상상만 해도 즐거운 일이 아닐 수 없다. 코로나19로 잠시 주춤거리지만 두 나라 사이의 인적 물적 교류는 아시아의 여러 나라 가운데 모범적인 사례로 꼽힌다.
이런 가운데 우리 문단의 중진 문창길 시인의 시가 인도네시아어로 번역돼 16일 오후 3시 출판기념회를 연다.
이번 출판기념회는 한국 창작21작가회와 인도네시아 쓰땅기작가협회가 공동으로 주관해 양국 시를 주제로 하는 세미나도 동시에 열린다. 이날 줌은 인도네시아 국립교원대 방속국에서 진행한다고 주최측은 밝혔다.
주최측은 이번 행사를 ‘시를 통한 인도네시아-한국 간의 창조적인 협업’이라고 했다.
이 기사가 정보에 도움이 되셨는지요? 기사는 독자 원고료로 만듭니다. 24시간 취재하는 10여 기자에게 원고료로 응원해 주세요. 한국 인도네시아 문의 카톡 아이디 haninpost



![[속보] 2026년 인도네시아 최저임금 발표 연기… “지역별 현실 반영한 새 산정 방식 마련”](https://haninpost.com/wp-content/uploads/2024/12/▲야시에를리-노동부-장관-180x135.jpg)

















![[기획] 투자청, 외투기업(PMA) 최소 자본금 Rp.100억에서 25억으로 대폭 인하… “비자 단속 숨통” 세부조항](https://haninpost.com/wp-content/uploads/2025/11/투자조정청BKPM은-2025년-10월-2일부터-발효된-새로운-규정을-통해-외국인-투자-법인-PMA-설립-최소-납입-자본금-요건-완화했다.-180x135.jpeg)



























카톡아이디 haninpost

